Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Actually, Schadenfreude can be neatly translated into a single English word: schadenfreude. English just adopts words that it lacks and (from a German perspective) it's not really special in that regard: We, too, have adopted words, like photography (spelled Fotographie in German) or folklore (original spelling retained) from English.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: