Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

correction: spanish is heavily ablative case instead of accusative. original statement is correct in principle since lex, rex are nominative and first in a nominative-genetive form in latin dictionaries. eg. lex, legis. rex, regis.


> spanish is heavily ablative case instead of accusative

Is it? Aren't the descendants of the ablative mostly -amante adverbs and e.g. conmigo? The wiki article of Ablative Case doesn't even mention Spanish.

Got any other examples of ablative in Spanish?




Consider applying for YC's Summer 2026 batch! Applications are open till May 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: