Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Yes it could present a problem. It really depends on the what's being discussed... I have found that there's often much more going on in a text than there might at first appear. A list of things that often trip up interpretation:

- subtleties in language that don't translate well

- not catching hyperbole or idioms (like know=sex or foot=penis)

- genre confusion (is revelation apocalyptic poetry or literal history)

- expecting too much precision from a text (is 40 days actually 40 days?)

- similar, bringing my cultural assumptions about the nature of the text... graphocentrism applied to an oral culture, reading into it guilt instead of seeing honor and shame, expecting word-for-word quotes, when in the ancient world historians had different standards, etc

- not paying close attention to the literary quality of the text (information is carefully chosen and presented by the author, not haphazardly thrown together, and to really understand the text you have to dig deep)

- one that's really hit home for me recently: there are typological dimensions to the text... events are shaped by what the author is trying to tell you. For example the beginning of John is full of temple imagery and language which is arguing for a deeper meaning to the purpose of the Old Testament and how its fulfilled in Christ. Events would likely look very different from how they're presented if you were a casual observer.

It might look like adding all these things together doesn't look an awful lot like inerrancy, but at least my goal is to try and find out what the text is really saying, and once I feel like I figured that out, then I'll take it quite seriously, even if its hard...

Did you have a particular story in mind?



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: