Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

'Digital' implies the category 'digital' rather than 'crypto'.

It only implies that for people knowledgeable enough to clear know what "cryptocurrencies" are. Bloomberg is writing for a general business audience, using a more generic term is normal, and doesn't imply anything.

I believe PayPal is seen as having an electronic currency:

A random line in Wikipedia does not make for good evidence about how something is seen. Especially as the line says they "will sell" their currency, which is not something Paypal does currently.

Paypal is a bank, they hold money in existing currencies, they don't emit their own.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: